http://www.poica.org/index.php
1. Notez la ligne Verte, la frontière sensée
démarquer la Cisjordanie
2. Note the Red Mark
= The Wall
Apartheid wall
Hate wall
Wall "to protect"
illegal colonies
illegal presence of settlers
in middle of palestinian soil
2. Notez la ligne rouge
= le mur
Le mur de l'apartheid
le mur de la haine
tel qu'il est prévu selon les
plans israéliens de 2005
Le mur sensé protéger
les colons et leurs colonies
construites illégalement
au milieu de terres palestiniennes
A story of togethernessof villages living
around fields is destroyed
Toute la vie de villages,
unis par les champs les reliant, est ainsi annihilée
3.Black Line
limits of Bi'lin
and Saffa
3.Notez les lignes noires,
limites des villages de
Bi'lin et Saffa
What is a settlement ?
A sort of eagles'nest

Une colonie c'est quoi ?
C'est une sorte de nid d'aigle
A violation of art 49
53, 147 of Geneva Conventions IV
+ Violation of The Hague Regulations
(Article 23).
construite sur des terres, sources de vie, de passé, de liens, de ressource, un capital de paysage, aussi 
Settlements which are constructed on sources of life and ressources of living, a human past and a capital like, simply, beauty of the land
It's not only soil that disappears
a way of life
cultures, trees
it's a culture, People
flesh, blood
laughters that disappear

like little Ahmed, (see older posts)
is dead because he didn't want this Red Line, this wall
le petit Ahmed (voir les posts anciens)
est décédé parce qu'il refusait cette ligne rouge,
ce mur !!!
Ce n'est pas seulement le sol palestinien qui disparaît. Mais leurs dos brisé, sans cesse, leurs rêves, leur milieu et leur façon de vivre.
La situation est invivable.
En orgue ou figues de barbaries, comme le dire en musique, en mots, en notes ?

Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire